وَعِنْدَهُمْ قَاصِرَاتُ الطَّرْفِ عِينٌ

Popular Translations

Muhammad Asad

And with them will be mates of modest gaze, most beautiful of eye

Arthur John Arberry

and with them wide-eyed maidens restraining their glance

Yusuf Ali (Saudi Rev. 1985)

And besides them will be chaste women, restraining their glances, with big eyes (of wonder and beauty)

Arabic

وَعِندَهُمۡ قَـٰصِرَ ٰتُ ٱلطَّرۡفِ عِینࣱ ۝٤٨

Transliteration (2021)

waʿindahum qāṣirātu l-ṭarfi ʿīnu